Prevod od "conta di" do Srpski


Kako koristiti "conta di" u rečenicama:

Perche' la morte di una sola donna bianca conta di piu' delle valanghe di morti che ci sono a pochissimi passi oltre il ponte?
Zašto je jedna mrtva belkinja važnija od toliko mrtvih preko mosta?
Cosa conta di piu' nella tua vita?
Шта ти је најважније у животу?
Cosa conta di più per te, il rugby o le ragazze?
Šta ti je važnije? Ragbi ili devojke?
C'è qualcosa che conta di più della pace, per I'umanità?
Lakše ozlijeðenih ima posvuda. - Warp pogon ne radi.
Ciò che conta di più è assicurarsi che queste infrae'ioni non si ripetano.
Najvažnije je da se takvo nešto ne ponovi.
Non ci sono più entini da una lunghissima conta di anni.
Već užasno dugo nije bilo djece.
E per quanto le mie ambizioni politiche contino molto per me, c'é qualcosa che conta di più.
Koliko god mi politika bila važna postoji nešto važnije.
Qui cercate di avere un 30, ma il voto che conta di più è quello che vi darà lui, non io.
Vi æete biti najbolji u tome što Vam on pruža, a ne ja.
Permettetemi di assicurarvi che niente conta di più per noi della certezza che i vostri figli siano in un ambiente sicuro.
Samo da kažem još nekoliko stvari. Šta se dešava? U èemu je problem, pozornièe?
Ci sono molte spiegazioni per conta di globuli bianchi bassa.
Postoji mnogo objašnjenja za niska bijela krvna zrnca.
E per abbassare la febbre e la conta di globuli bianchi, siamo ancora lontani dalla meta.
Dok mu ne popusti groznica, i poboljša mu se krvna slika. Daleko smo od željenog.
Oiò che conta di più è quello che pensi di te stesso.
Najvažnije je šta vi mislite o sebi.
Conta di aprire un negozio qui a Charming?
Planirate otvaranje radnje ovdje u Charmingu?
Quello che conta di piu', vero?
To je bilo najpreèe, zar ne?
Ho pensato che con la conta di cadaveri che ti lasci dietro da stamane, a tenerla con noi sarebbe stata piu' al sicuro.
Mislili smo, uz broj mrtvih koje si skupio da je najsigurnija ako je s nama.
Esami del sangue e biopsia hanno trovato un'alta conta di globuli rossi, quasi 7 milioni per microlitro, e tracce di TCE nel fegato e reni.
Test krvi i biopsija su otkrili velik broj eritrocita, 7 milijuna/mikrolitri, te tragove TCE u jetri i bubrezima.
Ti ho visto in azione, ma quel che conta di più, è che ti ha visto il Paese.
Vidio sam te na djelu, Steve. Još važnije, zemlja te vidjela.
Il dottor Su conta di aggiungere cellule staminali somatiche all'iniezione, per rendere gli inibitori piu' efficaci.
Доктор Сју планира да дода соматске матичне ћелије ињекцији да учини инхибиторе ефективнијим.
Ah... conta di mantenere la nostra alleanza con gli inglesi sull'Iraq, benche' il loro supporto militare laggiu' si sia abbassato?
Uh... kako planirate da održavate naše savezništvo sa Velikom Britanijom oko Iraka, kada je njihova podrška za tamošnji rat svo vreme mala?
Per me col passare degli anni tutto conta di piu'.
Свe ми вишe знaчи кaкo стaрим.
Questo è quello che conta di più, e tu lo stai distruggendo.
To mi je najvažnije. A ti si to srušio.
In un pezzo per Slugline ha parlato di una conta di voti verificata.
Napisala je èlanak navodeæi potvrðen broj glasova.
Altrimenti, sapreste che per me eliminare Rabbit... e' la cosa che conta di piu'.
Inaèe bi znali da je srediti Rabbita meni najvažnija stvar. Zašto?
E concretamente, come conta di farlo?
Ako æemo konkretno, kako to planirate da ostvarite?
E cio' che conta di piu' e' sapere dove tracciare i limiti, e io mi pento di... aver superato il limite con Alak.
Ali znati gdje postaviti granicu je najvažnije, a žalim... jer sam prešao tu granicu sa Alakom.
Lo so che la cosa che conta di piu' per te e' proteggere la tua famiglia.
Znam da moraš raditi u interesu svoje porodice.
Vede, per me... conta di più un bel dialogo.
Видите, мени је јако битан и разговор.
Vi è piaciuta la conta di questa sera?
Da li ste svi uživali u svom prozivanju veèeras?
Pensa che vendicarsi per ciò che è successo in Inghilterra sia ciò che conta di più nella vita.
Najvažnija stvar u životu mu je da se osveti za uništeno naselje u Engleskoj.
Però impieghiamo pochissimo tempo per prenderci cura di ciò che conta di più: il modo in cui funziona la nostra testa.
Ipak, ulažemo iznenađujuće malo vremena negujući ono što je najbitnije: način na koji naš um funkcioniše.
Volevo scoprire cosa conta di più per la riuscita.
Желео сам да сазнам шта је најбитније за успех стартапа.
Ma sono anche note per sfavorevoli effetti collaterali, perlopiù negativi, perché nel tempo che ci vuole per arrivare al sangue, vengono diluiti, e peggio ancora, il tempo di arrivare a destinazione dove conta di più: nelle riserve di virus dell'HIV.
Ali takođe su ozloglašeni zbog svojih nuspojava, uglavnom zato što se razblaže dok ne dođu do krvi, i što je još gore, dok dođu do najbitnijih mesta: unutar viralnih HIV rezervoara.
E poi c'è lo spazio. In quello spazio potete sentire le vostre debolezze. Quello che per voi conta di più. Il vostro intento più profondo.
Zatim tu postoji prostor, a u tom prostoru osetite svoju ranjivost, ono što je za vas najznačajnije, svoja najdublja stremljenja.
0.50353097915649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?